Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 430 for the string No s in ca:
Entity | ca | ca |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-checking-failed |
ca
No s'han pogut cercar actualitzacions.
|
ca
No s'han pogut cercar actualitzacions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
ca
No s'han pogut cercar actualitzacions a causa d'un error intern. Hi ha actualitzacions disponibles a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
ca
No s'han pogut cercar actualitzacions a causa d'un error intern. Hi ha actualitzacions disponibles a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-title |
ca
No s’ha pogut llegir el fitxer
|
ca
No s’ha pogut llegir el fitxer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
ca
No s'ha importat cap inici de sessió
|
ca
No s'ha importat cap inici de sessió
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title |
ca
No s’ha pogut analitzar el fitxer
|
ca
No s’ha pogut analitzar el fitxer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
ca
{ $count ->
[one] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no s'ha importat)</span>
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no s'han importat)</span>
}
|
ca
{ $count ->
[one] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no s'ha importat)</span>
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no s'han importat)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
ca
No s'ha trobat cap inici de sessió sincronitzat.
|
ca
No s'ha trobat cap inici de sessió sincronitzat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
ca
No s'ha trobat cap inici de sessió
|
ca
No s'ha trobat cap inici de sessió
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
ca
No s'ha trobat cap inici de sessió
|
ca
No s'ha trobat cap inici de sessió
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
ca
No s'ha desat la pàgina
|
ca
No s'ha desat la pàgina
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
ca
El compte no s'ha verificat
|
ca
El compte no s'ha verificat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement { $addonName } perquè té un risc elevat de provocar problemes d'estabilitat o de seguretat.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement { $addonName } perquè té un risc elevat de provocar problemes d'estabilitat o de seguretat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement baixat perquè sembla que era defectuós.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement baixat perquè sembla que era defectuós.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè no és compatible amb el { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè no és compatible amb el { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
ca
No s'ha pogut baixar el complement perquè s'ha produït un problema de connexió.
|
ca
No s'ha pogut baixar el complement perquè s'ha produït un problema de connexió.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
ca
No s'ha pogut instal·lar aquest complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar aquest complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers.
|
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació desada ni les personalitzacions.
|
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació desada ni les personalitzacions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
|
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-unsupported.label |
ca
No s'ha pogut actualitzar — sistema incompatible
|
ca
No s'ha pogut actualitzar — sistema incompatible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
ca
{ $count ->
[1] NO SILENCIÏS LA PESTANYA
*[other] NO SILENCIÏS { $count } PESTANYES
}
|
ca
{ $count ->
[1] NO SILENCIÏS LA PESTANYA
*[other] NO SILENCIÏS { $count } PESTANYES
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures.
|
ca
El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
ca
El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures.
|
ca
El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-no-upgrade |
ca
No s'ha pogut actualitzar la connexió des d'HTTP.
|
ca
No s'ha pogut actualitzar la connexió des d'HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
ca
Parts d'aquesta pàgina no són segures (com les imatges).
|
ca
Parts d'aquesta pàgina no són segures (com les imatges).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-unmute.label |
ca
No silenciïs
|
ca
No silenciïs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
ca
{ $num ->
[one] No s'ha baixat el fitxer.
*[other] No s'han baixat { $num } fitxers.
}
|
ca
{ $num ->
[one] No s'ha baixat el fitxer.
*[other] No s'han baixat { $num } fitxers.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
ca
No s'ha trobat cap programa que contingui adreces d'interès, o dades d'historial o contrasenyes.
|
ca
No s'ha trobat cap programa que contingui adreces d'interès, o dades d'historial o contrasenyes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-selected-data-label |
ca
No s'ha seleccionat cap dada per a importar
|
ca
No s'ha seleccionat cap dada per a importar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-no-matched-extensions |
ca
No s'ha trobat cap extensió equivalent
|
ca
No s'ha trobat cap extensió equivalent
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
ca
Cada mes, el { -brand-short-name } bloca una mitjana de 3000 elements de seguiment per usuari. Creiem que no s'hauria d'interposar res entre l'usuari i el bon contingut d'Internet, i menys els atacs a la privadesa provocats per aquests elements de seguiment.
|
ca
Cada mes, el { -brand-short-name } bloca una mitjana de 3000 elements de seguiment per usuari. Creiem que no s'hauria d'interposar res entre l'usuari i el bon contingut d'Internet, i menys els atacs a la privadesa provocats per aquests elements de seguiment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
ca
Ups! Sembla que aquesta secció no s'ha carregat del tot.
|
ca
Ups! Sembla que aquesta secció no s'ha carregat del tot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
ca
A més de mostrar els articles més captivadors, també us mostrem contingut
rellevant revisat per patrocinadors selectes. Us garantim que <strong>les vostres dades
de navegació no surten mai del { -brand-product-name }</strong>: no les veiem ni nosaltres
ni els nostres patrocinadors.
|
ca
A més de mostrar els articles més captivadors, també us mostrem contingut
rellevant revisat per patrocinadors selectes. Us garantim que <strong>les vostres dades
de navegació no surten mai del { -brand-product-name }</strong>: no les veiem ni nosaltres
ni els nostres patrocinadors.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-alternative-text |
ca
No s'ha especificat
|
ca
No s'ha especificat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-date |
ca
No s'ha especificat
|
ca
No s'ha especificat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
ca
Aquesta acció eliminarà les dades relacionades amb { $hostOrBaseDomain }, inclosos l'historial, les galetes, la memòria cau i les preferències de contingut. Les adreces d'interès i contrasenyes relacionades no s'eliminaran. Segur que voleu continuar?
|
ca
Aquesta acció eliminarà les dades relacionades amb { $hostOrBaseDomain }, inclosos l'historial, les galetes, la memòria cau i les preferències de contingut. Les adreces d'interès i contrasenyes relacionades no s'eliminaran. Segur que voleu continuar?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
ca
Les adreces d'interès i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del { -brand-short-name } l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant aquest problema.
|
ca
Les adreces d'interès i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del { -brand-short-name } l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant aquest problema.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-parse-error |
ca
No s'ha pogut processar el fitxer de còpia de seguretat.
|
ca
No s'ha pogut processar el fitxer de còpia de seguretat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
ca
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està desada
|
ca
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està desada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
ca
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està desada
|
ca
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està desada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
ca
No s'utilitza mail cap servidor intermediari per a les connexions a localhost, 127.0.0.1/8 i ::1.
|
ca
No s'utilitza mail cap servidor intermediari per a les connexions a localhost, 127.0.0.1/8 i ::1.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
ca
Podeu desactivar el mode només HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una connexió HTTPS segura actualitzar per a aquests llocs. Les excepcions no s'apliquen a les finestres privades.
|
ca
Podeu desactivar el mode només HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una connexió HTTPS segura actualitzar per a aquests llocs. Les excepcions no s'apliquen a les finestres privades.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
ca
Aquí podeu gestionar els llocs que no segueixen els vostres paràmetres de reproducció automàtica per defecte.
|
ca
Aquí podeu gestionar els llocs que no segueixen els vostres paràmetres de reproducció automàtica per defecte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
ca
Us trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no sigui buida.
|
ca
Us trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no sigui buida.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
ca
No s'ha trobat «<span data-l10n-name="query"></span>» als paràmetres.
|
ca
No s'ha trobat «<span data-l10n-name="query"></span>» als paràmetres.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-title |
ca
No s'ha pogut enviar la verificació
|
ca
No s'ha pogut enviar la verificació
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-background-enabled.label |
ca
Quan el { -brand-short-name } no s'estigui executant
|
ca
Quan el { -brand-short-name } no s'estigui executant
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer.
No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
|
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer.
No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-disabled-desc |
ca
No s'oferirà traducció per a les llengües següents
|
ca
No s'oferirà traducció per a les llengües següents
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-disabled-desc |
ca
No s'oferirà traducció per als llocs següents
|
ca
No s'oferirà traducció per als llocs següents
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-no-trackers-found |
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina.
|
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
ca
No s'ha pogut accedir a les vostres captures de pantalla.
|
ca
No s'ha pogut accedir a les vostres captures de pantalla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
ca
No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard.
|
ca
No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-trackers-view-empty |
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-no-trackers-detected |
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina.
|
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-open-fail |
ca
No podeu usar la síntesi de veu perquè la biblioteca Speech Dispatcher no s'obrirà.
|
ca
No podeu usar la síntesi de veu perquè la biblioteca Speech Dispatcher no s'obrirà.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
ca
El { -brand-product-name } deixarà de sincronitzar-se amb el vostre compte, però les vostres dades de navegació d'aquest dispositiu no se suprimiran.
|
ca
El { -brand-product-name } deixarà de sincronitzar-se amb el vostre compte, però les vostres dades de navegació d'aquest dispositiu no se suprimiran.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-context-unmute-selected-tabs.label |
ca
No silenciïs les pestanyes
|
ca
No silenciïs les pestanyes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-context-unmute-tab.label |
ca
No silenciïs la pestanya
|
ca
No silenciïs la pestanya
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-manager-unmute-tab.tooltiptext |
ca
No silenciïs la pestanya
|
ca
No silenciïs la pestanya
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip.label |
ca
{ $tabCount ->
[one] No silenciïs la pestanya
*[other] No silenciïs { $tabCount } pestanyes
}
|
ca
{ $tabCount ->
[one] No silenciïs la pestanya
*[other] No silenciïs { $tabCount } pestanyes
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip.label |
ca
{ $tabCount ->
[one] No silenciïs la pestanya ({ $shortcut })
*[other] No silenciïs { $tabCount } pestanyes ({ $shortcut })
}
|
ca
{ $tabCount ->
[one] No silenciïs la pestanya ({ $shortcut })
*[other] No silenciïs { $tabCount } pestanyes ({ $shortcut })
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-no-results-title |
ca
No s'ha pogut extreure cap text. Proveu-ho amb una altra imatge. <a data-l10n-name="error-link">Més informació</a>.
|
ca
No s'ha pogut extreure cap text. Proveu-ho amb una altra imatge. <a data-l10n-name="error-link">Més informació</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
ca
No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
|
ca
No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-load-languages |
ca
No s’han pogut carregar les llengües
|
ca
No s’han pogut carregar les llengües
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-intro-description |
ca
Per a la vostra privadesa, les traduccions no surten mai del dispositiu. Aviat hi hauran llengües noves i millores disponibles.
|
ca
Per a la vostra privadesa, les traduccions no surten mai del dispositiu. Aviat hi hauran llengües noves i millores disponibles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-never-translate-langs-description |
ca
No s'oferirà traducció per a les llengües següents
|
ca
No s'oferirà traducció per a les llengües següents
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-never-translate-sites-description |
ca
No s'oferirà traducció per als llocs següents
|
ca
No s'oferirà traducció per als llocs següents
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-uv-invalid-long-prompt |
ca
{ $retriesLeft ->
[one] No s'ha pogut verificar l'usuari. Us queda { $retriesLeft } intent. Torneu-ho a provar.
*[other] No s'ha pogut verificar l'usuari. Us queden { $retriesLeft } intents. Torneu-ho a provar.
}
|
ca
{ $retriesLeft ->
[one] No s'ha pogut verificar l'usuari. Us queda { $retriesLeft } intent. Torneu-ho a provar.
*[other] No s'ha pogut verificar l'usuari. Us queden { $retriesLeft } intents. Torneu-ho a provar.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-uv-invalid-short-prompt |
ca
No s'ha pogut verificar l'usuari. Torneu-ho a provar.
|
ca
No s'ha pogut verificar l'usuari. Torneu-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label |
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label |
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label |
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label |
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
ca
No se n'ha detectat cap en aquest lloc
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel %S en aquesta pàgina.
|
ca
No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel %S en aquesta pàgina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyInsecure |
ca
No s'ha baixat el fitxer: risc potencial de seguretat.
|
ca
No s'ha baixat el fitxer: risc potencial de seguretat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
ca
Aquest no és un fitxer que es baixi sovint, i pot ser que no sigui segur obrir-lo. Podria contenir un virus o fer canvis indesitjats als vostres programes i paràmetres.
|
ca
Aquest no és un fitxer que es baixi sovint, i pot ser que no sigui segur obrir-lo. Podria contenir un virus o fer canvis indesitjats als vostres programes i paràmetres.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
ca
No s'ha pogut notificar aquest error en aquest moment.
|
ca
No s'ha pogut notificar aquest error en aquest moment.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
ca
Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
|
ca
Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
ca
No s'ha pogut connectar al servidor a %S.
|
ca
No s'ha pogut connectar al servidor a %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
ca
La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
|
ca
La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ca
Aquest auxiliar us guiarà durant el procés de desinstal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nAbans de començar la desinstal·lació, assegureu-vos que el $BrandFullNameDA no s'està executant.\n\n$_CLICK
|
ca
Aquest auxiliar us guiarà durant el procés de desinstal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nAbans de començar la desinstal·lació, assegureu-vos que el $BrandFullNameDA no s'està executant.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
ca
Per alguna raó, no s'ha pogut instal·lar el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar.
|
ca
Per alguna raó, no s'ha pogut instal·lar el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE |
ca
Si cancel·leu, el $BrandShortName no s'instal·larà.
|
ca
Si cancel·leu, el $BrandShortName no s'instal·larà.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CouldNotLoad |
ca
"No s'ha pogut carregar: "
|
ca
"No s'ha pogut carregar: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
ca
"No s'ha trobat el símbol: "
|
ca
"No s'ha trobat el símbol: "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_not_found |
ca
No s'ha trobat l'expressió
|
ca
No s'ha trobat l'expressió
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_ready |
ca
Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
|
ca
Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
ca
Encara no s'ha afegit cap ubicació de xarxa.
|
ca
Encara no s'ha afegit cap ubicació de xarxa.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-no-devices |
ca
No s'ha descobert cap dispositiu
|
ca
No s'ha descobert cap dispositiu
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title |
ca
Aquesta pestanya no s'ha acabat de carregat i no es pot inspeccionar
|
ca
Aquesta pestanya no s'ha acabat de carregat i no es pot inspeccionar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.transparent.error |
ca
Trieu un color que no sigui transparent.
|
ca
Trieu un color que no sigui transparent.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
ca
Les funcions d'accessibilitat poden afectar el rendiment d'altres subfinestres de les eines per a desenvolupadors i s'haurien de desactivar quan no s'utilitzen.
|
ca
Les funcions d'accessibilitat poden afectar el rendiment d'altres subfinestres de les eines per a desenvolupadors i s'haurien de desactivar quan no s'utilitzen.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
ca
No s'ha trobat cap animació per a l'element actual.\nSeleccioneu un altre element de la pàgina.
|
ca
No s'ha trobat cap animació per a l'element actual.\nSeleccioneu un altre element de la pàgina.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-intro2 |
ca
No s'ha trobat cap procés de treball de servei
|
ca
No s'ha trobat cap procés de treball de servei
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
ca
No s'ha trobat cap canvi.
|
ca
No s'ha trobat cap canvi.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-no-issues-found |
ca
No s'ha trobat cap problema de compatibilitat.
|
ca
No s'ha trobat cap problema de compatibilitat.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.noFileSelected |
ca
No s'ha seleccionat cap fitxer.
|
ca
No s'ha seleccionat cap fitxer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.noResults |
ca
No s'ha trobat cap resultat
|
ca
No s'ha trobat cap resultat
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyFilterList |
ca
No s'ha especificat cap filtre
|
ca
No s'ha especificat cap filtre
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
ca
No s’utilitza cap tipus de lletra en l’element actual.
|
ca
No s’utilitza cap tipus de lletra en l’element actual.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
ca
No està disponible en documents que no són HTML
|
ca
No està disponible en documents que no són HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.noProperties |
ca
No s'ha trobat cap propietat CSS.
|
ca
No s'ha trobat cap propietat CSS.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties previewTooltip.image.brokenImage |
ca
No s'ha pogut carregar la imatge
|
ca
No s'ha pogut carregar la imatge
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
ca
No s'ha trobat cap pila de crides. Enregistreu les piles de crides abans de fer una instantània.
|
ca
No s'ha trobat cap pila de crides. Enregistreu les piles de crides abans de fer una instantània.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.notFound |
ca
no s'ha trobat
|
ca
no s'ha trobat
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-idb-delete-error |
ca
No s'ha pogut suprimir la base de dades «{ $dbName }».
|
ca
No s'ha pogut suprimir la base de dades «{ $dbName }».
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-load |
ca
El full d'estil no s'ha pogut carregar.
|
ca
El full d'estil no s'ha pogut carregar.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
ca
El full d'estil no s'ha pogut desar.
|
ca
El full d'estil no s'ha pogut desar.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
ca
No s'ha pogut processar el nom del temporitzador.
|
ca
No s'ha pogut processar el nom del temporitzador.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.empty |
ca
No s'ha seleccionat cap element.
|
ca
No s'ha seleccionat cap element.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.variableUnset |
ca
No s'ha definit %S
|
ca
No s'ha definit %S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.copyImageDataUrlError |
ca
No s'ha pogut copiar el Data-URL de la imatge
|
ca
No s'ha pogut copiar el Data-URL de la imatge
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
ca
No s'ha pogut trobar %S. Comproveu el nom i torneu-ho a provar.
|
ca
No s'ha pogut trobar %S. Comproveu el nom i torneu-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
ca
No s'ha pogut trobar el fitxer %S. Comproveu la ubicació i torneu-ho a provar.
|
ca
No s'ha pogut trobar el fitxer %S. Comproveu la ubicació i torneu-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
ca
La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
|
ca
La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
ca
El propietari de %S ha configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, no s'ha establert la connexió a aquest lloc web.
|
ca
El propietari de %S ha configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, no s'ha establert la connexió a aquest lloc web.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «opaque» a FetchEvent.respondWith() mentre gestionava un FetchEvent «%2$S». Els objectes «Opaque Response» només són vàlids quan RequestMode és «no-cors».
|
ca
No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «opaque» a FetchEvent.respondWith() mentre gestionava un FetchEvent «%2$S». Els objectes «Opaque Response» només són vàlids quan RequestMode és «no-cors».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «opaqueredirect» a FetchEvent.respondWith() mentre gestionava un FetchEvent que no és de navegació.
|
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «opaqueredirect» a FetchEvent.respondWith() mentre gestionava un FetchEvent que no és de navegació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «redirected» a FetchEvent.respondWith() malgrat que RedirectMode no és «follow».
|
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «redirected» a FetchEvent.respondWith() malgrat que RedirectMode no és «follow».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
ca
document.execCommand('cut'/'copy') s'ha denegat perquè no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta.
|
ca
document.execCommand('cut'/'copy') s'ha denegat perquè no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
ca
Seleccioneu un valor que no sigui posterior a %S.
|
ca
Seleccioneu un valor que no sigui posterior a %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
ca
Seleccioneu un valor que no sigui anterior a %S.
|
ca
Seleccioneu un valor que no sigui anterior a %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
ca
Seleccioneu un valor que no sigui superior a %S.
|
ca
Seleccioneu un valor que no sigui superior a %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
ca
Seleccioneu un valor que no sigui inferior a %S.
|
ca
Seleccioneu un valor que no sigui inferior a %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè la funció Element.requestFullscreen() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta.
|
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè la funció Element.requestFullscreen() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
ca
No s'ha pogut iniciar un procés de treball immediatament perquè hi ha altres documents en el mateix origen que ja utilitzen el nombre màxim de processos de treball. El procés de treball s'ha posat en cua i s'iniciarà quan algun altre procés de treball hagi acabat.
|
ca
No s'ha pogut iniciar un procés de treball immediatament perquè hi ha altres documents en el mateix origen que ja utilitzen el nombre màxim de processos de treball. El procés de treball s'ha posat en cua i s'iniciarà quan algun altre procés de treball hagi acabat.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta d'error a FetchEvent.respondWith(). Això normalment ocorre perquè el ServiceWorker fa una crida no vàlida a fetch().
|
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta d'error a FetchEvent.respondWith(). Això normalment ocorre perquè el ServiceWorker fa una crida no vàlida a fetch().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat el valor «promise» a FetchEvent.respondWith() que s'ha resolt amb el valor no Response «%2$S».
|
ca
No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat el valor «promise» a FetchEvent.respondWith() que s'ha resolt amb el valor no Response «%2$S».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta utilitzada a FetchEvent.respondWith(). El cos d'una resposta només es pot llegir un cop. Utilitzeu Response.clone() per accedir al cos més d'un cop.
|
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta utilitzada a FetchEvent.respondWith(). El cos d'una resposta només es pot llegir un cop. Utilitzeu Response.clone() per accedir al cos més d'un cop.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionCanceledWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha cancel·lat la càrrega mitjançant una crida a FetchEvent.preventDefault().
|
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha cancel·lat la càrrega mitjançant una crida a FetchEvent.preventDefault().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha interceptat la sol·licitud i ha detectat un error inesperat.
|
ca
No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha interceptat la sol·licitud i ha detectat un error inesperat.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionRejectedResponseWithURL |
ca
No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat el valor «promise» a FetchEvent.respondWith() que s'ha rebutjat amb l'error «%2$S».
|
ca
No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat el valor «promise» a FetchEvent.respondWith() que s'ha rebutjat amb l'error «%2$S».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotInitializePulseAudio |
ca
No s'ha pogut utilitzar el PulseAudio
|
ca
No s'ha pogut utilitzar el PulseAudio
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotPlayNoDecoders |
ca
No es pot reproduir. No s'ha trobat cap descodificador per al format sol·licitat: %S
|
ca
No es pot reproduir. No s'ha trobat cap descodificador per al format sol·licitat: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
ca
No s'ha pogut descodificar el recurs multimèdia %1$S, error: %2$S
|
ca
No s'ha pogut descodificar el recurs multimèdia %1$S, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadDecodeError |
ca
No s'ha pogut descodificar el recurs multimèdia %S.
|
ca
No s'ha pogut descodificar el recurs multimèdia %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
ca
La càrrega HTTP ha fallat amb el codi d'estat %1$S. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S.
|
ca
La càrrega HTTP ha fallat amb el codi d'estat %1$S. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
ca
L'URI no és vàlid. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %S.
|
ca
L'URI no és vàlid. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
ca
L'element <source> no té l'atribut «src». No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia.
|
ca
L'element <source> no té l'atribut «src». No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
ca
El «Content-Type» HTTP de «%1$S» no és compatible. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S.
|
ca
El «Content-Type» HTTP de «%1$S» no és compatible. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
ca
L'atribut «type» especificat de «%1$S» no és compatible. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S.
|
ca
L'atribut «type» especificat de «%1$S» no és compatible. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaNoDecoders |
ca
No s'ha trobat cap descodificador per alguns dels formats sol·licitats: %S
|
ca
No s'ha trobat cap descodificador per alguns dels formats sol·licitats: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PatternAttributeCompileFailure |
ca
No s'ha pogut comprovar <input pattern='%S'> perquè el patró no és una expressió regular vàlida: %S
|
ca
No s'ha pogut comprovar <input pattern='%S'> perquè el patró no és una expressió regular vàlida: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
ca
S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè Element.requestPointerLock() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta i el document no està a pantalla completa.
|
ca
S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè Element.requestPointerLock() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta i el document no està a pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
ca
El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. Un registre del missatge xifrat no s'ha emplenat correctament. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per a més informació.
|
ca
El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. Un registre del missatge xifrat no s'ha emplenat correctament. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per a més informació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
ca
No s'ha pogut registrat/actualitzar un ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S»: La càrrega ha fallat amb l'estat %2$S per a l'script «%3$S».
|
ca
No s'ha pogut registrat/actualitzar un ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S»: La càrrega ha fallat amb l'estat %2$S per a l'script «%3$S».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
ca
No s'ha pogut registrar un ServiceWorker: El camí de l'àmbit proporcionat «%1$S» no està per sota de l'àmbit màxim permès de «%2$S». Ajusteu l'àmbit, moveu l'script del ServiceWorker o utilitzeu la capçalera HTTP «Service-Worker-Allowed» per permetre l'àmbit.
|
ca
No s'ha pogut registrar un ServiceWorker: El camí de l'àmbit proporcionat «%1$S» no està per sota de l'àmbit màxim permès de «%2$S». Ajusteu l'àmbit, moveu l'script del ServiceWorker o utilitzeu la capçalera HTTP «Service-Worker-Allowed» per permetre l'àmbit.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
ca
No s'ha pogut executar «postMessage» en «DOMWindow»: L'origen de destí indicat («%S») no coincideix amb l'origen de la finestra destinatària («%S»).
|
ca
No s'ha pogut executar «postMessage» en «DOMWindow»: L'origen de destí indicat («%S») no coincideix amb l'origen de la finestra destinatària («%S»).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
ca
El formulari conté una entrada de fitxer, però hi falten method=POST i enctype=multipart/form-data. El fitxer no s'enviarà.
|
ca
El formulari conté una entrada de fitxer, però hi falten method=POST i enctype=multipart/form-data. El fitxer no s'enviarà.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties NoDirSelected |
ca
No s'ha seleccionat cap directori.
|
ca
No s'ha seleccionat cap directori.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties NoFileSelected |
ca
No s'ha seleccionat cap fitxer.
|
ca
No s'ha seleccionat cap fitxer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties NoFilesSelected |
ca
No s'ha seleccionat cap fitxer.
|
ca
No s'ha seleccionat cap fitxer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
ca
El full d'estil %1$S no s'ha carregat perquè el seu tipus MIME, «%2$S», no és «text/css».
|
ca
El full d'estil %1$S no s'ha carregat perquè el seu tipus MIME, «%2$S», no és «text/css».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownAtRule |
ca
No s'ha reconegut la regla-a o s'ha produït un error en reconèixer la regla-a «%1$S».
|
ca
No s'ha reconegut la regla-a o s'ha produït un error en reconèixer la regla-a «%1$S».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
ca
No s'ha declarat la codificació de caràcters d'un document dins d'un marc. El document podria semblar diferent si es mostra sense el document on es troba emmarcat.
|
ca
No s'ha declarat la codificació de caràcters d'un document dins d'un marc. El document podria semblar diferent si es mostra sense el document on es troba emmarcat.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharAfterLt |
ca
Hi ha un caràcter incorrecte després de «<». Probablement perquè no s'ha protegit el «<». Podeu protegir-lo posant «<».
|
ca
Hi ha un caràcter incorrecte després de «<». Probablement perquè no s'ha protegit el «<». Podeu protegir-lo posant «<».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtGt |
ca
S'ha trobat «<>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta inicial.
|
ca
S'ha trobat «<>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta inicial.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
ca
S'ha trobat «</>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta final.
|
ca
S'ha trobat «</>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta final.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
ca
No s'ha trobat cap element «%1$S» però en canvi s'ha trobat l'etiqueta final «%1$S».
|
ca
No s'ha trobat cap element «%1$S» però en canvi s'ha trobat l'etiqueta final «%1$S».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedChildrenInRuby |
ca
No s'ha tancat algun fill en «ruby».
|
ca
No s'ha tancat algun fill en «ruby».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
ca
L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «opacity»
|
ca
L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «opacity»
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
ca
L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «transform»
|
ca
L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «transform»
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE |
ca
No s'ha pogut obrir el fitxer de sortida per imprimir-hi.
|
ca
No s'ha pogut obrir el fitxer de sortida per imprimir-hi.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND |
ca
No s'ha pogut trobar la impressora seleccionada.
|
ca
No s'ha pogut trobar la impressora seleccionada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP |
ca
No hi ha impressores disponibles. No s'ha pogut mostrar l'exemple d'impressió.
|
ca
No hi ha impressores disponibles. No s'ha pogut mostrar l'exemple d'impressió.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 3 |
ca
no s'ha trobat cap element arrel
|
ca
no s'ha trobat cap element arrel
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
ca
L'etiquetatge no és vàlid. S'esperava exactament un element Base en <mmultiscripts/> però no se n'ha trobat cap.
|
ca
L'etiquetatge no és vàlid. S'esperava exactament un element Base en <mmultiscripts/> però no se n'ha trobat cap.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
ca
%S no s'ha pogut desar perquè no podeu canviar el contingut d'aquesta carpeta.\n\nCanvieu les propietats de la carpeta i torneu-ho a provar, o proveu de desar-ho en una altra ubicació.
|
ca
%S no s'ha pogut desar perquè no podeu canviar el contingut d'aquesta carpeta.\n\nCanvieu les propietats de la carpeta i torneu-ho a provar, o proveu de desar-ho en una altra ubicació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
ca
No s'ha pogut desar %S perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom com el directori «_files».\n\nIntenteu desar-lo en una altra ubicació.
|
ca
No s'ha pogut desar %S perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom com el directori «_files».\n\nIntenteu desar-lo en una altra ubicació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
ca
No s'ha pogut desar %S perquè el nom del fitxer era massa llarg.\n\nIntenteu desar-lo amb un nom de fitxer més curt.
|
ca
No s'ha pogut desar %S perquè el nom del fitxer era massa llarg.\n\nIntenteu desar-lo amb un nom de fitxer més curt.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
ca
No s'ha pogut obrir %S, perquè l'aplicació auxiliar associada no existeix. Canvieu l'associació a les preferències.
|
ca
No s'ha pogut obrir %S, perquè l'aplicació auxiliar associada no existeix. Canvieu l'associació a les preferències.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
ca
No s'ha pogut obrir %S perquè s'ha produït un error desconegut. \n\nIntenteu desar primer el fitxer al disc i després intenteu obrir-lo.
|
ca
No s'ha pogut obrir %S perquè s'ha produït un error desconegut. \n\nIntenteu desar primer el fitxer al disc i després intenteu obrir-lo.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
ca
No s'ha pogut desar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema.
|
ca
No s'ha pogut desar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
ca
No s'ha pogut desar %S perquè el disc, la carpeta, o el fitxer és protegit contra escriptura.\n\nHabiliteu el disc per a escriptura i torneu-ho a provar, o proveu de desar-ho en una altra ubicació.
|
ca
No s'ha pogut desar %S perquè el disc, la carpeta, o el fitxer és protegit contra escriptura.\n\nHabiliteu el disc per a escriptura i torneu-ho a provar, o proveu de desar-ho en una altra ubicació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
ca
No s'ha pogut desar %S, perquè s'ha produït un error.\n\nIntenteu desar-lo en una altra ubicació.
|
ca
No s'ha pogut desar %S, perquè s'ha produït un error.\n\nIntenteu desar-lo en una altra ubicació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSourceWithinDirective |
ca
S'ignorarà la font «%1$S» (no s'admet dins de «%2$S»).
|
ca
S'ignorarà la font «%1$S» (no s'admet dins de «%2$S»).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties blockAllMixedContent |
ca
S'està blocant la sol·licitud no segura «%1$S».
|
ca
S'està blocant la sol·licitud no segura «%1$S».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotParseReportURI |
ca
no s'ha pogut analitzar l'URI de l'informe: %1$S
|
ca
no s'ha pogut analitzar l'URI de l'informe: %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
ca
No s'ha pogut processar la directiva desconeguda «%1$S»
|
ca
No s'ha pogut processar la directiva desconeguda «%1$S»
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
ca
No s'ha pogut analitzar el servidor central no vàlid %1$S
|
ca
No s'ha pogut analitzar el servidor central no vàlid %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSandboxFlag |
ca
No s'ha pogut analitzar l'indicador d'entorn de proves no vàlid «%1$S»
|
ca
No s'ha pogut analitzar l'indicador d'entorn de proves no vàlid «%1$S»
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSource |
ca
No s'ha pogut analitzar la font no vàlida %1$S
|
ca
No s'ha pogut analitzar la font no vàlida %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParsePort |
ca
No s'ha pogut analitzar el port en %1$S
|
ca
No s'ha pogut analitzar el port en %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
ca
No s'ha pogut analitzar la font %1$S
|
ca
No s'ha pogut analitzar la font %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties notSupportingDirective |
ca
No s'admet la directiva «%1$S». La directiva i els valors s'ignoraran.
|
ca
No s'admet la directiva «%1$S». La directiva i els valors s'ignoraran.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties upgradeInsecureRequest |
ca
S'està actualitzant la sol·licitud no segura «%1$S» per tal que utilitzi «%2$S»
|
ca
S'està actualitzant la sol·licitud no segura «%1$S» per tal que utilitzi «%2$S»
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
ca
S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: No s'ha trobat el mètode a la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
|
ca
S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: No s'ha trobat el mètode a la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
ca
S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en «%1$S». (Motiu: No s'admet la credencial si la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Origin» és «*»).
|
ca
S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en «%1$S». (Motiu: No s'admet la credencial si la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Origin» és «*»).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InvalidIntegrityBase64 |
ca
No s'ha pogut descodificar el hash inclòs en l'atribut «integrity».
|
ca
No s'ha pogut descodificar el hash inclòs en l'atribut «integrity».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
ca
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no s'ha pogut analitzar correctament.
|
ca
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no s'ha pogut analitzar correctament.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
ca
Error d'anàlisi de XPath: no s'esperava «:»:
|
ca
Error d'anàlisi de XPath: no s'esperava «:»:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
ca
Error d'anàlisi de XPath: no s'esperava «!», la negació és not():
|
ca
Error d'anàlisi de XPath: no s'esperava «!», la negació és not():
|
Entity
#
all locales
dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl xml-nostylesheet |
ca
Aquest fitxer XML no sembla que tingui cap informació d'estil associada. Es visualitza a sota l'esquema en arbre del document.
|
ca
Aquest fitxer XML no sembla que tingui cap informació d'estil associada. Es visualitza a sota l'esquema en arbre del document.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
ca
El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincideixi amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre.
|
ca
El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincideixi amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
ca
S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats.
|
ca
S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL |
ca
URL no vàlida o no suportada al punt de distribució CRL.
|
ca
URL no vàlida o no suportada al punt de distribució CRL.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
ca.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.